My Blog Pages

Jumat, 26 September 2014

[Lirik + Indo]Girls' Generation - Divine

Song’s info :
Title : Divine
Artist : Girls' Generation 少女時代
Album : Japanese Compilation Album–The Best (Standard Edition)
Released  : 2014.09.24
Tracklist : #15
Play & listen the song at -> Girls' Generation - Divine

Girls Generation 少女時代 - Divine
| Taeyeon | Jessica | Sunny | Tiffany | Hyoyeon |
| Yuri | Sooyoung | Yoona | Seohyun | All |
Romanization + Color Coded + Indonesian Translate :
Uh..oh~
Oh~ Uh..oh~

Amarini mo moroi no ne
Aku kira, aku itu terlalu rapuh
Kimochi wa tayasuku yurete
Perasaan ini pernah goyah dengan mudahnya

Yogaakeru to kieru kotae sagashite teru
Aku mencari jawaban itu yang menghilang ketika fajar menyingsing

Tada tachihadakaru kono Close Road
Hanya jalan terdekat ini yang menghalangiku
Michishirube ni naru Starlight
Cahaya bintang yang membimbingku
Nē oshiete hoshī no ikubeki basho o
Hei, aku ingin kau mengatakan padaku, ke manakah aku harus pergi?

Donnani tōkute kujikesōde mo
Meskipun begitu jauh, tampaknya aku yang kecil ini akan hancur
Tenmei o matteru kore ga Destiny
Aku sedang menunggu kehendak Tuhan, ini adalah takdir

Todoroki o utsu aranami ni marude
Seperti amukan gelombang laut yang bergemuruh
Muryokude chīsana watashi da kedo
Aku yang kecil ini tak berdaya menghadapi itu
[Seo/Sun] Umi sae kitto Wwarete soko ni michi o tsukuru
Tapi, selama aku menjadi bagian dari laut, aku akan membuat jalan di sana
Itsunohika We Can Be Divine woo~
Suatu hari nanti, kita bisa bersatu, woo~

Hieta tsuchi no ue o mo hadashi de aruite iku
Di atas tanah yang bertambah dingin, aku berjalan bertelanjang kaki
Anata no nukumori ga sasae ni naru
Dan kehangatanmu, akan mendukungku
(You’re Always By My Side)
(Kau selalu di sisiku)
Naze hitori de umareta no ni deau beku shite deau
Mengapa kita dilahirkan terpisah? Dimana kita selalu ditakdirkan untuk bersama
Anata wa dare yori mo watashi o shitteru
Kau mengetahuiku lebih baik daripada siapapun

Tachimukatte yuku ōkina fate ni
Aku akan berdiri untuk menghadapi, semua nasib yang besar itu
Anata tonaraba tsuyoku nareru
Ketika aku bersamamu, aku bisa menjadi lebih kuat

Kowaimono nado nakatta hazunanoni
Aku tak pernah berpikir, kau akan menakut-nakutiku
Nē ima wa anata o ushinaitakunai
Hei, sekarang aku tak ingin kehilanganmu
[Jes/Tif] Kumo no sukima hikari taerusu sonohi made wa
Sampai hari itu datang, ketika cahaya bersinar melalui celah-celah awan
Sayonara wa iwanaide
Jangan mengucapkan selamat tinggal

Sorezore no michi hirakareta sono toki
Pada saat ketika jalan untuk masing-masing dari kita telah terbuka
Kitto omoidasu nodeshou kono negai
Tentunya, kau akan ingat dengan keinginan kita, kan?
Tomoni ayunda michinori o
Perjalanan kita berdua akan berjalan bersama-sama
Akashi ni shiyou eien ni
Kita akan membuktikan bahwa kita bersama selamanya
We Are Always One~ (We Are Always One)
Kita selalu satu~ (Kita selalu satu)
Oh~ Oh..woah~

Todoruku yōna aranami o mae ni
Di depan gelombang pasang laut yang mengamuk
Watashitachi nani ga dekiru to yū nodarou
Apa yang akan kita lakukan?
Kono kon’nan o sotto
Kita akan bertemu dengan tantangan ini
[Tiff/All] Yorisoi mukaeyou (Woah~)
Dalam sebuah pelukan yang erat (Woah~)
Shinjiteru We Can Be Divine
Aku percaya, kita bisa bersatu

Omoi wa hitotsu We Can Be Divine
Pikiran kita adalah satu, kita bisa bersatu

With editing & Indonesian Translate by Hanin Hwa - My Lyrics Note

Tidak ada komentar:

Posting Komentar