Song’s info :
Title : Show Girls
Artist : Girls' Generation 少女時代
Album : Japanese Compilation Album–The Best (New Edition)
Released : 2014.10.15
Tracklist : #16
Play & listen the song at -> Girls' Generation - Show Girls
Girls'
Generation 少女時代 - Show Girls
| Taeyeon | Jessica |
Sunny | Tiffany |
Hyoyeon |
| Yuri | Sooyoung | Yoona | Seohyun | All | Backsound |
Romanization + Color Coded + Indonesian
Translate :
Welcome To The Show
Selamat datang ke pertunjukkan
You’ve All Been Waiting For
Yang kalian semua tunggu-tunggu
The Spectacular Show Girls
Tontonan gadis yang spektakuler
Biru no sukima de miageta Moonlight
Memandang cahaya bulan di antara celah
bangunan
Fukō no hoshi ni uma reta Lady
Seorang wanita lahir dari bawah sebuah
bintang yang kurang beruntung
Gaitō no Spotlight abite Smile
(Abite Smile)
Senyum yang bermandikan sorotan lampu
jalanan (Senyum yang bermandikan)
Moshimo kamisama umarenagara
Jika Tuhan itu lahir secara alami
Hirokute semai sekai no naka
Di dunia yang lebar dan kecil ini
Yaku mo sherifu mo kime rare
terunara (I’ll Never Give Up)
Maka, peran dan jalurku telah ditentukan
(Aku takkan pernah menyerah)
Shinario nante dokoni mo nai
Skenario yang tak bisa ditemukan
Unmei nante darenimo nai
Tak seorang pun yang memiliki takdir [yang
pasti]
Higeki no hiroin buttetai?
Kau ingin bertindak seperti pahlawan yang
tragis?
Boom Boom Hora Lady
Boom boom lihatlah wanita itu
Koboshita namida o tadotte
Menelusuri air mata yang telah tertumpahkan
Akuma ga anata o oikakeru
Iblis akan mengejarmu
Sono te de furiharatte!
Melepaskannya dengan tanganmu!
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!)
Onrī wan no Happy End-e
Untuk satu-satunya kebahagian akhir
Kyūjitsunara dare ka to rōma
Jika hari libur, aku akan menghabiskannya
di Roma dengan seseorang
Chōshokunara tifanī no mae
Ketika sarapan, aku berada di depannya
Tiffany
Samenai eien no yume ga
mitai
Aku akan bermimpi selamanya dan tak mau
bangun
(Yume ga mitai)
(Aku akan bermimpi)
Up And Down ga ōi hodo ī no
monogatarina no yotte
Semakin ke atas dan ke bawah, akan lebih
baik jika bercerita
Nanzenkai mo iikikaseta demo
munashī no wa naze...
Aku telah mengatakan seribu kali, tapi
mengapa sia-sia...
(We Are The Show Girls)
(Kami adalah tontonan gadis)
Shita muite ite mo kawaranai
Itu takkan berubah, bahkan jika kita
memandang ke bawah
Chansu wa michi ni wa
ochitenai
Kesempatan takkan jatuh di jalan
Kuyashi-sa wa yaruki no Best
Friend
Kekecewaan dari motivasi sahabat
Boom Boom Hora Lady
Boom boom lihatlah wanita itu
Tameiki ga shiroku kemutte
Menghela napas karena asap putih
Akuma ni bakete katarikakeru
Berbicara kepada iblis yang menyamar
Sono te de furiharatte!
Melepaskannya dengan tanganmu!
Do-do-yeah doobie doobie
do-do-yeah
[Hyo/Yuri] Do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
[Hyo/Yuri] Do-do-yeah doobie doobie do-do-yeah
Wooh~ Sono te de
furiharatte!
Wooh~ Melepaskannya dengan tanganmu!
Get Ready!
Bersiaplah!
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (In the world)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Di dunia)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (Wooh~)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Wooh~)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (Wooh~)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Wooh~)
Onrī wan no Happy End-e
Untuk satu-satunya kebahagian akhir
(We’re The Show Girls!)
(Kami adalah tontonan gadis)
We Are The Show Girls
Kami adalah tontonan gadis
We Are The Show Girls
Kami adalah tontonan gadis
We Are The Show Girls
Kami adalah tontonan gadis
(Look Out, Here We Go)
(Lihatlah, sekarang kita mulai)
Shinario nante jibun shidai
Skenarionya terserah kepadamu
Unmei nante jibun shidai (Listen Boys)
Takdirnya terserah kepadamu (Dengarkanlah,
boys)
Ichi-kai kiri no dorama janai
Ini bukanlah drama yang pertama kali
Boom Boom Hora Lady (C’mon Listen Boys)
Boom boom lihatlah wanita itu (Ayo
dengarkanlah, boys)
Kokoro no sukima o neratte
Dengan tujuan untuk membuka hatimu
Akuma ga anata ni
shinobikomu (Wooh~)
Iblis akan menyelinap masuk (Wooh~)
Sono te de furiharatte! (Wooh~)
Melepaskannya dengan tanganmu (Wooh~)
We Are The Show Girls! (Yeah Yeah Yeah) Action! In The World! (Girls!), (Action In
The World)
Kami adalah tontonan gadis! (Yeah yeah
yeah) Beraksi! Di dunia! (Gadis!), (Beraksi di dunia)
We Are The Show Girls! (Yeah Yeah Yeah) Action! In The World! (Girls!), (Action In
The World)
Kami adalah tontonan gadis! (Yeah yeah
yeah) Beraksi! Di dunia! (Gadis!), (Beraksi di dunia)
We Are The Show Girls! (Oh Oh Oh~) Action! In The World! (Girls!)
Kami adalah tontonan gadis (Oh oh oh~) Beraksi!
Di dunia! (Gadis!)
Onrī wan no Happy End-e (A Happy
End-e)
Untuk satu-satunya kebahagian akhir (Sebuah
kebahagiaan akhir)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (Action In The World)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Beraksi di dunia)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (Action In The World)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Beraksi di dunia)
We Are The Show Girls! Action! In
The World! (Girls!), (Dub Du Du Da La)
Kami adalah tontonan gadis! Beraksi! Di
dunia! (Gadis!), (Dub du du da la)
Onrī wan no Happy End-e (A Happy
End-e)
Untuk satu-satunya kebahagian akhir
(Sebuah kebahagiaan akhir)
With
editing & Indonesian Translate by Hanin Hwa - My Lyrics Note
Tidak ada komentar:
Posting Komentar