My Blog Pages

Senin, 14 Juli 2014

[Lirik + Indo]Girls' Generation - Indestructible

Song’s info :
Title : Indestructible
Artist : Girls' Generation 少女時代
Album : Japanese Compilation Album–The Best
Released : 2014.07.23
Tracklist : #18
Play & listen the song at -> Girls' Generation - Indestructible

Girls’ Generation 少女時代 - Indestructible
| Taeyeon | Jessica | Sunny | Tiffany | Hyoyeon |

| Yuri | Sooyoung | Yoona | Seohyun | All |
Romanization + Color Coded + Indonesian Translate :
Hmm... Indestructible
Hmm... Tak terpatahkan
(Indestructible...)
(Tak terpatahkan)
Yeah Yeah

Hayai no ne tsukihi nagare The Way We Are
Waktu mengalir dengan cepat di perjalanan kita, bukan?

Omoi atte ita hazu ga itsukara ka
Kita saling terikat untuk mencintai satu sama lain, aku ingin tahu dari
Kōron mugon subete o tomoni shita wa
Ketika pertengkaran, keheningan, kita lakukan segala sesuatu bersama
Soredemo sono koe de hotto shiteru
Meskipun begitu, aku merasa nyaman ketika mendengar suaramu

How You Like Me? Atarashī kanjō-ron wa
Bagaimanakah kau menyukaiku? Dengan argumen perasaan yang baru
It’s So Hard kantan janai kedo attakai~
Ini begitu sulit, ini tidaklah mudah tapi ini terasa hangat~

Kono Indestructible Unbreakable kesshite kowarenai kizuna
Ikatan yang tak terpatahkan dan tak terhancurkan yang takkan pernah binasa
Tamashī wa Twin Soul (Twin Soul)
Jiwa kita adalah jiwa kembar (Jiwa kembar)
Tatoe anata ga gake kara ochi sō ni natta toshitemo
Bahkan, jika tampaknya kau akan jatuh dari tebing
Sono te dake wa hanasa nai no
Aku takkan pernah melepaskan tangan itu

(Indestructible...)
(Tak terpatahkan)
Mamorinuku kara
Karena aku akan bertahan sampai akhir

Anata no okage kana zuibun I Like Myself
Aku ingin tahu, apakah karenamu aku menyukai diriku lebih banyak
Kiraina koto mo daibu ne hettari shite
Bahkan, hal-hal yang aku sangat tak menyukainya mulai berkurang
Ai o shiru to hito wa tsuyoku nareru tte
“Seseorang bisa menjadi kuat ketika mereka tahu tentang cinta”
Tōi mukashi Papa ga itte ita koto
Seperti yang Papa katakan pada waktu dulu

Konsen chū omoi wa umaku todoku kana
Di tengah-tengah kebingunan kita, apakah perasaanku padamu akan tersampaikan?
Dakedo sunao ni ima tsutaetai~
Akan tetapi, aku akan menyampaikannya dengan jujur sekarang juga~

Toki ni taisetsuna mono wa tada Invisible me ni mienaidakara
Terkadang, hal-hal yang penting itu tak terlihat, kau tak bisa melihatnya dengan mata-mu, jadi
Nando mo iwanakya (Say To You)
Aku harus mengatakannya lagi dan lagi (Mengatakan kepadamu)
Fureru koto naku chitte yuku shinjitsu ni furetakute
Tanpa merasa apapun, hal itu menghilang, aku ingin merasakan kebenaran [dari]
Kono Destiny arigatō
Takdir ini, terima kasih

Fune o dasou 
Ayo kita ke luar ke atas kapal
Fukisusabu (Raising) arashi no naka
Di tengah-tengah (Peningkatan) badai yang mengamuk
Surrender keshite yamenai
Kita takkan pernah berhenti ataupun menyerah
Tsuranaru omoi tsunaide
Hubungkan berbagai macam perasaan kita ini
Mada never ever minai sekai e~
Untuk dunia yang belum pernah terlihat~

Kono Indestructible Unbreakable kesshite kowarenai kizuna
Ikatan yang tak terpatahkan dan tak terhancurkan yang tak pernah binasa
Tashikana Our Soul
Ini pastilah jiwa kita
Tatoe darekaga watashi o kizutsukeyou toshitemo
Bahkan, jika ada seseorang yang mencoba menyakitiku
Nani ga atte mo
Tak peduli apa yang terjadi, aku akan baik-baik saja

Daijōbu taisetsu na mono wa Invisible meni mienai dakara
Hal-hal yang penting itu tak terlihat, kau tak bisa melihatnya dengan mata-mu, jadi
Nando mo ii tai no (Ii tai no)
Aku ingin mengatakan kepadamu lagi dan lagi (Ingin mengatakannya)
Anata nashide wa, ima kono watashi wa nakatta yo
Tanpamu, aku takkan berada di sini sekarang
Kono destiny
Takdir ini
Indestructible
Tak terpatahkan

(Indestructible...)
(Tak terpatahkan...)
Indestructble
Tak terpatahkan

With editing & Indonesian Translate by Hanin Hwa - My Lyrics Note

Tidak ada komentar:

Posting Komentar